Paramore-Decode (Türkçe çeviri)
1 sayfadaki 1 sayfası
Paramore-Decode (Türkçe çeviri)
How can I decide what's right
Neyin doğru olduğuna nasıl karar verebilirim
When you're clouding up my mind?
Sen benim aklımı karıştırdığın zaman
I can't win You're losing sight All the time
Senin kaybeden savaşını her zaman kazanamam
Not gonna ever own what's mine
Hiçbir zaman benim olmana sahip olmayacağım
When you're always taking sides
Hep tarafları konuştuğu zaman
But you won't take away my pride
Gururumu almayacaksın
No, not this time
Hayır bu sefer değil
Not this time
Bu sefer değil
How did we get here?
Biz bu hala nasıl geldik?
I used to know you so well
Seni iyice tanımaya çalışıyorum
How did we get here?
Bu hale nasıl geldik?
Well, I think I know
Sanırım ben biliyorum
The truth is hiding in your eyes
Gerçek gözlerinde saklanıyor
And it's hanging on your tongue
Ve konuşmanda duruyor
Just boiling in my blood
Sadece kanımda kaynıyor
But you think that I can't see
Ama göremeyeceğimi sanıyorsun
What kind of man that you are
Nasıl bir adam olduğunu
If you're a man at all
Eğer her konuda adam olsaydın
Well, I will figure this one out On my own
Bunu ben kendi yolumla bulacağım
(I'm screaming, "I love you so") On my own (My thoughts you can't decode)
seni çok seviyorum diye bağırıyorum ama benim düşüncelerimi sen deşifre edemezsin
How did we get here?
Bu hale nasıl geldik?
I used to know you so well, yeah
Seni iyice anlamaya çalışıyorum
How did we get here?
Bu hale nasıl geldik?
Well, I think I know
Sanırım ben biliyorum
Do you see what we've done?
Neler yaptık görüyor musun?
We've gone and made such fools Of ourselves
Aptalca şeyler yapacağız
Do you see what we've done?
Neler yaptık görüyor musun?
We've gone and made such fools Of ourselves
Aptalca şeyler yapacağız
How did we get here?
Bu hale nasıl geldik
I used to know you so well, yeah
Seni iyice tanımaya çalışıyorum,evet
How did we get here?
Bu hale nasıl geldik
Well, I used to know you so well
Seni iyice tanımaya çalışıyorum
I think I know
Sanırım ben biliyorum
I think I know
Sanırım ben biliyorum
There is something I see in you
Sende gördüğüm birşey var
It might kill me I want it to be true
Bu beni öldürebilir bunun doğru olmasını istiyorum
Neyin doğru olduğuna nasıl karar verebilirim
When you're clouding up my mind?
Sen benim aklımı karıştırdığın zaman
I can't win You're losing sight All the time
Senin kaybeden savaşını her zaman kazanamam
Not gonna ever own what's mine
Hiçbir zaman benim olmana sahip olmayacağım
When you're always taking sides
Hep tarafları konuştuğu zaman
But you won't take away my pride
Gururumu almayacaksın
No, not this time
Hayır bu sefer değil
Not this time
Bu sefer değil
How did we get here?
Biz bu hala nasıl geldik?
I used to know you so well
Seni iyice tanımaya çalışıyorum
How did we get here?
Bu hale nasıl geldik?
Well, I think I know
Sanırım ben biliyorum
The truth is hiding in your eyes
Gerçek gözlerinde saklanıyor
And it's hanging on your tongue
Ve konuşmanda duruyor
Just boiling in my blood
Sadece kanımda kaynıyor
But you think that I can't see
Ama göremeyeceğimi sanıyorsun
What kind of man that you are
Nasıl bir adam olduğunu
If you're a man at all
Eğer her konuda adam olsaydın
Well, I will figure this one out On my own
Bunu ben kendi yolumla bulacağım
(I'm screaming, "I love you so") On my own (My thoughts you can't decode)
seni çok seviyorum diye bağırıyorum ama benim düşüncelerimi sen deşifre edemezsin
How did we get here?
Bu hale nasıl geldik?
I used to know you so well, yeah
Seni iyice anlamaya çalışıyorum
How did we get here?
Bu hale nasıl geldik?
Well, I think I know
Sanırım ben biliyorum
Do you see what we've done?
Neler yaptık görüyor musun?
We've gone and made such fools Of ourselves
Aptalca şeyler yapacağız
Do you see what we've done?
Neler yaptık görüyor musun?
We've gone and made such fools Of ourselves
Aptalca şeyler yapacağız
How did we get here?
Bu hale nasıl geldik
I used to know you so well, yeah
Seni iyice tanımaya çalışıyorum,evet
How did we get here?
Bu hale nasıl geldik
Well, I used to know you so well
Seni iyice tanımaya çalışıyorum
I think I know
Sanırım ben biliyorum
I think I know
Sanırım ben biliyorum
There is something I see in you
Sende gördüğüm birşey var
It might kill me I want it to be true
Bu beni öldürebilir bunun doğru olmasını istiyorum
Similar topics
» Broken (Türkçe Çeviri)
» Paramore-Crushcrushcrush Türkçe&İngilizce
» Paramore-Misery Business Türkçe&İngilizce
» <3 PaRamoRe <3
» PaRamoRe **Crushcrushcrush** =]
» Paramore-Crushcrushcrush Türkçe&İngilizce
» Paramore-Misery Business Türkçe&İngilizce
» <3 PaRamoRe <3
» PaRamoRe **Crushcrushcrush** =]
1 sayfadaki 1 sayfası
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz